Перевод "pet cemetery" на русский
Произношение pet cemetery (пэт сэмитери) :
pˈɛt sˈɛmɪtəɹi
пэт сэмитери транскрипция – 13 результатов перевода
I tried to go legit.
I couldn't make a go of the pet cemetery.
What do you want me to do?
Твои родители были против.
Я пытался жить законно. Но не преуспел на кладбище домашних животных!
- Я знаю.
Скопировать
No, my bird.
We just got back from the pet cemetery.
Oh, Phil.
Нет, моя птица.
Мы только что с кладбища домашних животных.
O, Фил.
Скопировать
You mean, it was open?
We desecrated a pet cemetery for nothing?
Well, this is one for the books, huh, Jerry?
Так он был открыт?
Мы просто так осквернили кладбище домашних животных?
Любопытное происшествие. Да, Джерри?
Скопировать
And we both know that this thing is really primal.
If you think you're such a badass, try that once more and you're gonna end up in a pet cemetery.
You remember the movie Old Yeller? Do you?
Мы с тобой знаем, что это очень важно.
Если считаешь себя умным, сделать это ещё раз и окажешься на кладбище для животных.
Ты помнишь фильм Старый Крикун?
Скопировать
Babe, we got a backyard.
Right now, it's a pet cemetery, but not the haunted kind.
They got to disclose that.
Детка, у нас есть задний дворик.
Сейчас это кладбище домашних животных, но без привидений.
Им пришлось его вскрыть.
Скопировать
Nope.
Did it in a pet cemetery one time.
Didn't ask.
Нет.
Но как-то раз я занимался этим на кладбище домашних животных.
Не хочу знать.
Скопировать
My dog's drawn to your yard.
It's almost like you got a pet cemetery there.
Oh, no, I don't, I don't know about that.
Наш пёс умер в вашем саду.
Похоже, вы там устроили кладбище для животных.
Нет, ничего об этом не знаю.
Скопировать
There's got to be something I can do.
Maybe I'll bury him in the pet cemetery.
(BOTH SCREAMING)
Я тут, папа. Что такое?
Питер...
Ты - вонючий, толстожопый пьяница!
Скопировать
This is where I peed exactly.
I peed in the pet cemetery once.
Night is better in some ways, I am certain of it.
- И я там же писал.
- Я мочился в парках и переулках, даже пописал на кладбище животных однажды.
- Ночью по любому лучше, я уверен.
Скопировать
What is this?
Well, it's a pet cemetery, to honor the fallen.
You know, that's the dove, that's the squirrel, and in that one, I just buried your whole shoe.
Что это?
Это кладбище домашних животных, во имя павших.
Ты знаешь, это голубь, это белка и в этой могиле, я просто похоронил всю твою туфлю
Скопировать
Lovely to see you.
Remember, I was the one that suggested pet cemetery for that incest scene?
Of course.
Очень приятно.
Помнишь, это я предложил идею насчёт кладбища домашних животных для той сценки про инцест?
Конечно.
Скопировать
He said it had to be an Earp!
That if I buried the talisman in the pet cemetery, it would stop Mom and Dad from fighting!
Move your butt, girl!
Он сказал, это должен быть Эрп!
Ж: Сказал, что если похороню талисман на кладбище животных, Ж: то мама с папой перестанут ругаться!
Ж: Двигай попой!
Скопировать
Oh, you suck so much.
Has that park always been a pet cemetery or were just crazy people burying a dog there?
Well, I'm not even close to giving up.
Как же ты ужасен в этом.
Тот парк всегда был кладбищем для животных или это просто сумасшедшие люди хоронили там собаку?
Я вовсе не готов сдаваться.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов pet cemetery (пэт сэмитери)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pet cemetery для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэт сэмитери не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение